甲骨文翻译助力法国超级杯圆满落幕



北京时间8420002018法国超级杯在深圳大运中心体育场进行,这是自2014年首次落户北京鸟巢后再次来到中国,由法甲和法国杯双料冠军巴黎圣日耳曼对阵法甲亚军摩纳哥。

本场比赛,两队不仅带来了世界足坛转会身价最高的球员内马尔,还有传奇门神布冯,以及蒂亚戈·席尔瓦、迪马利亚、法尔考、德拉克斯勒等诸多明星球员。


 


法国超级杯是欧洲足坛的一项有着六十多年历史的传统足球赛事,,也是双方争夺的新赛季的第一座奖杯,比赛重要性不言而喻,同时这也是来华球星最多的的正式比赛,,即使天气炎热且多变,但拥有6万座位的深圳龙岗大运中心依然涌入了41237名球迷这样的成绩对于如今在国内举办的国际比赛来讲已经很令人满意了。况且,法国队此次在世界杯上夺冠,无疑是凝聚法甲联赛和豪门球队人气的最佳时机。


  


为了将翻译服务做到极致,为了将最好的服务展现给全球观众,甲骨文翻译结合以往的服务经验,坚持翻译是一种责任的原则,事无巨细,提前1个月进行了译员资源调度整合,安排了310年经验以上的专业译员参与本次项目,并提前进行了相关比赛专业知识和球队知识的培训。



 

甲骨文翻译有限公司在本次法国超级杯中主要提供全程英语、法语、中文交替传译服务,服务对象有两队主教练、蒂亚戈·席尔瓦、法尔考、法国足球联盟主席娜塔莉CCTVPPTV、腾讯视频、深圳晚报、新华网等多家媒体采访人员。服务主要包含832队的新闻发布会、专访、 84日的赛前新闻发布会、赛中赛场广播翻译、赛后新闻发布会等。

甲骨文翻译有限公司在了解到巴黎圣日耳曼主教练图赫尔是说德、英双语的情况后,根据实际需求特意安排了同时会德语、法语、英语和中文四国语言的译员。在翻译期间多次赢得图赫尔的认可和称赞,图赫尔频频向他竖起大拇指,并在发布会现场向记者点赞” Unbelievable”。



甲骨文翻译有限公司深知主办方对法国杯的高度重视,中国球迷对法国杯的巨大热情,所以每一位译员以得体的着装、饱满的热情、昂扬的姿态投入到工作中,只为本次法国杯更精彩的呈现。

 

复杂的事情做到精准,简单的事情做到极致,一直是甲骨文翻译追求的工作态度。法国杯结束后,甲骨文翻译以精准专业的翻译水平,高度敬业的工作态度赢得了主办方的高度好评。


    不忘初心,砥砺前行,甲骨文期待与您相遇!