甲骨文翻译致力于提供全面的多媒体本地化服务,包括影视翻译、字幕制作、配音、文学翻译和音乐翻译等语言解决方案。借助TpexTrans、S2T和Multi-lanORC等平台,我们运用智能组织与调度技术、机器翻译引擎矩阵技术及人机共译技术,为影视多媒体提供高效精准的字幕翻译、配音和格式处理服务。
通过使用我们提供多语言视听本地化解决方案可为您在影视译制、字幕、配音、宣传片、教育内容等多个场景下提供端到端本地化服务
我们通过对整个翻译流程的可追溯式把控,掌握每种语言和文化的细微差别让您的内容更加地道生动,并以最容易理解的方式呈现给观众。
甲骨文翻译致力于以多媒体为载体的语言服务超过20年,合作客户超过20000多家,为您提供专业的语言类翻译产品解决方案。
甲骨文翻译凭借丰富的实践经验和定制化的解决方案,帮助媒体和娱乐公司提高效率、优化技术和革新工艺,从而为用户带来更为卓越的体验。
企业产品和知名度全球化,品牌形象得到卓越提升,吸引来自全球各地的用户并促进跨文化交流。
影视作品等视频拥有专业的字幕翻译和多语言配音服务,这些服务不仅能提高作品的品质,同时还推动着文化的传播。
书籍、剧本、脚本等多种文化形式,推动文化事业的发展。
一站式的口/译、以及商务/生活陪同服务,为不同领域的文化交流提供完整的解决方案,共同构建合作共赢的文化生态体系。
在主流视频网站上建立并运营频道专区,推广优秀作品和文化,为海外推广创造更多商机。
充分利用海外电信运营商的渠道,实现版权运营收益,为文化交流的长远发展打下坚实基础。
克服语言和文化差异带来的交流障碍,促进国际交流和合作,减少误解和沟通障碍。
翻译咨询
翻译咨询