为您提供现场支持,轻松应对每个场景

甲骨文翻译提供现场驻派翻译,包括科技、医疗保健、法律、财务以及政府事务。我们的驻派人员均持有国际认证证书,以确保提供高质量的现场支持。每位译员都具备丰富的实战经验和相关行业专业知识,能够快速结合服务对象的文化偏好,有效地传达客户原意。

覆盖多语商务会谈、演讲、大型会议、研讨会以及高度敏感的客户会议等各种场景,让您完全专注于讨论内容,无需担心语言交流问题。我们会根据译员的经验、语言水平、行业专业知识和人际交往能力为每个项目精心挑选合适的驻派人员。

我们提供的现场支持包括:

电话口译
远程视频口译
展会陪同口译
国内/海外现场口笔译服务(长期/短期)
交替传译
同声传译

  • 快速响应和即时可用性
    跨语言交流的专业知识
    保护客户隐私
    高质量的客户体验和服务
  • 客服地理限制
    优质的技术支持
    口译人员丰富的专业知识
    个性化服务
    简单直接经济高效
    保护客户隐私
  • 全面的服务
    丰富的行业经验
    文化沟通的专业知识
    保护客户隐私
    个性化的服务
  • 多语种服务
    灵活的服务方式
    大量的专业翻译人才资源
    专业的现场服务
    优秀的沟通和协调能力
  • 1000+ CATTI一级、二级口笔译译员
    灵活的服务方式
    专业的多语种翻译人员
    丰富的行业经验
    接近母语的表达能力
    高效的协调和沟通能力
    敏锐的思维和应变能力
  • 专业的设备和技术
    训练有素的同声传译人员
    多语种服务
    丰富的行业经验
    准确的口语表达能力
    高效的协调和沟通能力
    敏锐的思维和应变能力
  • 20多年行业经验

  • 荣获30多个奖项和荣誉

  • 6000多名来自国内外的高质量人才储备

  • 200多种语言翻译陪同服务

  • 赢得20,000+家客户信任与支持

  • 国际大型会议同传3000多场

  • 先进的设备和技术

甲骨文翻译拥有成熟的国际认证项目管理体系,多次为大型科技通讯、国际赛事、互联网、生物医药、工程制造等项目提供支持,实现资源最大化供给,自动化流程。经验丰富的母语译员展开跨领域,全方位的语言服务,结合“MT+PE”人机共译与CAT(计算机辅助翻译)模型,高效完成每一次现场派驻翻译。

01

制定需求

02

发送报价

03

签约立项

04

会前筹备

05

会中跟踪

06

会后跟进

07

总结复盘

法国超级杯引爆深圳,甲骨文翻译助力国际顶级赛事!

  • 2018年8月4日,万众举目的2018法国超级杯在深圳龙岗大运中心热烈开赛,法甲两大豪强——巴黎圣日耳曼VS摩纳哥上演巅峰对决。作为顶尖的足球盛事,2018法国超级杯吸引了4万多人现场一睹球星们的绿茵英姿,CCTV5+、腾讯体育等多家电视和网络媒体进行了现场直播。最终,巴黎圣日耳曼以4-0战胜摩纳哥,拿下2018法国超级杯冠军,并实现了六连冠的壮举!

  • 甲骨文翻译为本届法国超级杯提供了赛前新闻发布会的交替传译(中英法三国语言的互译),球员内马尔、巴黎主教练图赫尔、以及队长蒂亚戈-席尔瓦的专访,赛后新闻发布会等项目,其中英法译员,不仅精通中英法三国语言,更能熟练使用德语,在新闻发布会现场获得了巴黎主教练图赫尔的频频点赞。




  • 期待为更多精彩赛事提供全方位语言服务。。。

地址:深圳市龙岗区吉华街道中海信创新产业城19栋21层
电话:0755-89340130
  • 翻译咨询

  • 翻译咨询

TOP