多语种创译(Multilingual transcreation)是根据原语言版本的创作为基础,结合目标语言的文化和受众特点,创造性地转译出极具本地特色的多语言创译版本。
根据产品或服务的特点、文案用途和投放场合,结合提供现有素材和特定要求,撰写指定语言版本的高质量文案,包括文案写作、图像选择、字体改换等,做到译文表达准确,文字精练,语言流畅,逻辑关系严谨,符合阅读者表达习惯,专业术语定义准确,表达规范。
甲骨文翻译凭借优秀的创译能力,助力企业脱颖而出,创建多语种人才数据库,为客户短期项目及长期项目都提供了便利和保障。
面向全球化的企业品牌形象得到卓越提升,吸引来自全球各地的用户并促进跨文化交流。
语言专家对专业领域的拓展服务,这些服务不仅能提高作品的品质,同时还推动着文化的传播。
专属翻译团队为不同领域的文化交流提供完整的解决方案,推广优秀作品和文化,为海外推广创造更多商机
拥有ISO国际认证的语言保证机制,克服语言和文化差异带来的交流障碍,促进国际交流和合作,减少误解和沟通障碍
通过高质量的多语种创译写作,客户能够在多个语言市场上有效传播品牌信息、产品介绍或科研成果,提升其在全球市场的影响力和竞争力,吸引更多国际客户或合作伙伴。
翻译咨询
翻译咨询